Вам может понадобиться заверенный (сертифицированный) перевод с русского или английского языка, если вам необходимо предоставить французской администрации документ, составленный на одном из этих языков.
Заверенные переводы выполняются переводчиками, включенными в списки присяжных переводчиков. Эти списки составляются апелляционными судами.
Присяжный переводчик удостоверяет перевод и исходный документ. Он ставит на перевод документа свою печать и подпись, а также регистрирует его в своем реестре переводов.
Таким образом, перевод, выполненный присяжным переводчиком, является официальным и действителен во всех государственных и частных органах Франции.
Член Палаты присяжных переводчиков Франции (Национального синдиката профессиональных переводчиков), эксперт-переводчик при апелляционном суде города Нанси по русскому и английскому языкам
220 просмотров всего, 1 сегодня